▲掲示板終了一覧 内容 新着順


テキストエディタ掲示板(新掲示板はこちら)
説明 投稿は新掲示板へ       最 新  過去→ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
 新着順表示 >>  No372 to No358 hyouji 15 

No372
_ 返信の返信 Real Name
匿名のまま(ハンドルのみで)登録している人もいるようです.っていうか,本人確認の手段がない以上,どんな名前を入れてもネット上ではそれが本名でしょう.

>他のエディタ
えっえっ?もっといいのがあったら私も乗り換えたい(毒)

>提案をしても議論が深まるでもなし
すいません.私も忙しくてそうそうお相手できないんです.
げんた 2001/01/24水23:45 [372]
No371
_ 新掲示板運用開始
話の途中で申し訳ありませんが,新掲示板の準備が出来ましたので以後の発言はそちらにお願いします.こちらの掲示板にはこれ以上の話題は投稿しないでください.

こちらへ→http://sakura-editor.sourceforge.net/cgi-bin/cyclamen/cyclamen.cgi
げんた 2001/01/24水23:35 [371]
No370
_ 返信の返信 もう引退間近なのに
逆です。今までは開発者まがいの事をやっていたけど、もう限界なので一般ユーザに戻るといっているのです。それと色々な事情から匿名でいたいのです。ユーザ登録にreal nameを入れなくて(or 空欄)いいのならまた別ですが。
それと所詮エディタは便利に使えればいいんです。だから私は他のエディタも使ってます。ユーザの声が自分ばっかりなので虚しくなってきたんです。
提案をしても議論が深まるでもなし。。。
じぇぷろ 2001/01/24水23:07 [370]
No369
_ 返信の返信 一般ユーザの振りをし続けるなんて(笑)
ここまでさんざん手を加えておきながら「自分はただの通りすがりだから...」というのも説得力がないような.(笑)

Developperが私一人の状態(と言っても単なるコンパイル係に成り下がっています)が続いてもなぁというのと,ホームページやForum, Bug管理も開発同様に分散したかったので登録してくださいとお願いしているんですが.Developperに加わった人には権限を委譲できますので.
げんた 2001/01/24水22:47 [369]
No368
_ 返信の返信 ポインタを操作するときは
型宣言を確認してもらえばわかると思いますが,
m_pcEditDocはCEditDoc*型(つまりポインタ)なので要素を示す'.'は'->'に替えなくてはいけません.
げんた 2001/01/24水22:41 [368]
No367
_ 返信の返信 Re:Verの表記
>>"テキストエディタ色設定 VER2.1"
>→"// テキストエディタ色設定 Ver2.1"
>//の部分とERの部分

この部分は、大文字に変換した上で文字列の検索をやってます。
// と テキスト... の間のスペースの個数で動作が変わらないよう、
部分一致にしてます。


>>"// テキストエディタ色設定 Ver3.0"
>→"// テキストエディタ色設定 Ver3"

CPropTypes.cppの
| #define STR_COLORDATA_HEAD3 " テキストエディタ色設定 Ver3"
に合わせて直しました。
すとーにぃ URL 2001/01/24水22:04 [367]
No366
_ 返信の返信 Verの表記
Verの表記が若干違うようですが、大丈夫なんでしょうか?

>"テキストエディタ色設定 VER2.1"
→"// テキストエディタ色設定 Ver2.1"
//の部分とERの部分 

>"// テキストエディタ色設定 Ver3.0"
→"// テキストエディタ色設定 Ver3"

>sMsg = sMsg & "このスクリプトはテキストエディタ色設定Ver2.1をVer3.0に変換します."
→Ver3に変換します."
Ver3からVer3.0と小数点以下もつけるようにするならそれでも結構です。
(Ver2では付いてなかったのでそれに合わせただけです。)

じぇぷろ 2001/01/24水21:26 [366]
No365
_ 返信の返信 色設定変換スクリプト
#スレッドがのびてくるとつなげる場所に迷います(^_^;)

色設定を変換するスクリプトを試作したのでアップしときます。
IE5環境 or WSH(Windows Script Host)がインストールされた環境
で動作します。
.colファイルをver2.1からver3.0に変換します。
iniファイルの変換をやりたかったのですが、NULL文字が含まれていた
ので断念。

http://www.hoops.livedoor.com/~stonee_/sakura/colconv.txt
すとーにぃ URL 2001/01/24水21:10 [365]
No364
_ 返信の返信 nobodyもOKとするしかないでしょう
もしくは登録しなくとも書き込めるバグ報告専用の(できれば日本語の)掲示板ですが分散するのだけが厄介ですね。代替案としてはnobodyでもいいが、その場合は必ずバグ内容を書く前に「じぇぷろ:」とか「じぇぷろです。」と書くようにするというのはどうでしょう。そもそもバグは内容がわかって再現できさえすればいいわけだから。
じぇぷろ 2001/01/24水21:09 [364]
No363
_ 返信の返信 勿論そうなってますが
画面の肝腎な所が英語のままなんですよね。例えばパッチ. Submit a Patchとか You can use the Patch Manager ...... バグも同様。
ところで「キー割り付け一覧をコピー」の件ですが、指示通り宣言行を削除しcEditDocと書いていた所を以下のように直した所ここでエラーが出ます(他の行はそのまま)
::OpenClipboard( CEditView::m_pcEditDoc.m_hWnd );
まだ修復すべき点があるのでしょうか?
じぇぷろ 2001/01/24水20:59 [363]
No362
_ 返信の返信 SF Japanese
SF JapaneseというプロジェクトがSourceForgeに登録されています.そこで各種ドキュメントの翻訳作業が進行中です.既にSourceForgeのメニューは日本語化されています.(1ページ目の左下にLanguage選択ボックスがあるよ)
げんた 2001/01/24水20:38 [362]
No361
_ 返信の返信 改善と言われても...
改善といわれても...私が作っているものではないので何とも...
バグ管理システムも独自の物を動かしましょうか?Bugzillaとか.
げんた 2001/01/24水20:36 [361]
No360
_ 返信の返信 一般ユーザからのバグ報告
バグ報告だけのためにユーザ登録することは考えにくいです。一般ユーザは開発者になるつもりはないのですから。この点改善願います。
じぇぷろ 2001/01/24水19:58 [360]
No359
_ 返信の返信 やっぱり分かりにくい
私は初心者ではありませんが、初心者の味方でいようと思ってますし、初心者代表のつもりでもあります。コンピュータに関してはインターネットも含めて散々あちこちの場面で苦労させれられたからです。それは今も続いてますが。ですから自分を特別な条件の身に置きたくないのです。で、本題。私が分からないんだから、大抵の人はわからないでしょう、ということです。やっぱりSourceForgeは分かりにくいし、簡単でもいいから日本語の説明がほしいところです。そういう簡単な説明書きなども自分のHPに用意できたらいいな、と思います。
じぇぷろ 2001/01/24水19:52 [359]
No358
_ 返信の返信 Re: バグ情報
繰り返しになりますが,できればユーザ登録して投稿者がわかるようにして欲しいんですが...

#じぇぷろさんには再三言っているんですが...(^^;
げんた 2001/01/24水18:32 [358]






▲上へ
- raib_b 2.10 -
wakatiai program